Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-settings.php on line 18

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-includes/comment-template.php on line 0

Warning: session_start(): Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/dispara/astuasbalas.com/wp-settings.php:18) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/wordpress-automatic-upgrade.php on line 121

Warning: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/dispara/astuasbalas.com/wp-settings.php:18) in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/wordpress-automatic-upgrade.php on line 121

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class ftp_base in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/lib/ftp_class.php on line 56

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class ftp in /home/dispara/astuasbalas.com/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/lib/ftp_class_sockets.php on line 8
As túas balas » Blog Archive » galegos coma vós

O delirio anterior e posterior á manifestación de galicia bilingüe refórzame na idea de que poucas razóns teño pra vivir na ghalleira.
En primeiro lugar, porque houbo quen, esgrimindo discrepancia ideolóxica, decidiu sabotear o lexítimo dereito duns cidadáns a manifestarse. Uns optaron pola vía pacífica do ridiculismo e outros directamente pola da violencia e o insulto, pero no fondo hai pouca diferenza: por que lles molestaba que outra xente se manifestase? Non é iso a base da democracia?
En segundo, porque as persoas que respecto e estimo non estiveron á altura que eu desexaba. En vez de contrarrestar con cifras e datos os frouxos argumentos dos convocantes, calaron ou acudiron a intanxíbeis; e en vez de frear con palabras duras e contundentes os contramanifestantes, esvaeron en vagas condenas de violencia xenérica, como se os propósitos e as condutas duns e doutros fosen igual de lexítimos.
En terceiro, porque non escoitei (quizais perdín un bo artigo, quizais extraviei un bo argumento) ninguén que fose á raíz do problema: existe a liberdade lingüística no ensino e na administración? debe existir? As forzas progaleguistas insistían ata non hai moito que nas escolas os seus fillos perdían o galego que traían da casa, e reivindicaban precisamente, só que con signo contrario, o dereito dos pais a escolleren. Deben os pais elixir a lingua do ensino dos seus fillos? E o ensino das matemáticas? Ou debe o goberno decidir o que é mellor? Ou deben facelo as escolas? Ese é o debate serio, e ninguén o aborda.
A cuarta, e máis grave, é de recapitulación. Durante anos, moitos anos, os progaleguistas instauráronse no piñón fixo da crispación en torno á lingua. Dende 1983 ata 2003 non houbo nin un só punto de consenso. Fraga era malísimo, o bilingüismo harmónico era a doutrina do anticristo, etc. Máis de 25 anos despois, e sen que conste ningún éxito debido a tal comportamento, hai outros que queren desoterrar o machado da guerra lingüística e ademais atopan eco e xente que os apoia. E os progaleguistas, que deberían ser os meus, en vez de preocuparse en saber onde estivo o erro e qué van facer pra amañalo, poñen nunha venda nos ollos e saen a correr cara adiante. E non, boa parte deses manifestantes cos que estou completamente en desacordo, son galegos. Galegos coma vós.


69 Comments to “galegos coma vós”

  1. alema | February 13th, 2009 at 1:26 am

    parabéns polo artigo

    fai falta moita autocrítica por parte de todos os actores deste espectáculo lamentable

    e iniciar un debate serio e baseado no maior consenso posible

    oxalá sexa posible

  2. alema | February 13th, 2009 at 1:38 am

    só un matiz: considero que o decreto do galego no ensino está acertado, pero quizais non de todo explicado ben á sociedade

    está ben que o 50% das materias sexan nun idioma, e o outro 50% no outro. garante que os rapaces, unha vez terminada a escola, sexan competentes nos dous idiomas. camiñar cara a outro modelo só conduce a apartheids lingüísticos que me parecen terroríficos…

    creo tamén que nos últimos tempos se fixo moita política coa lingua e iso é algo profundamente negativo (e aí hai que repartir críticas a to-dos)

    os galegofalantes e os cidadáns en xeral non merecemos ese espectáculo lamentable

  3. Pancho | February 13th, 2009 at 2:02 am

    Señor Cesare: cando ten a razón, hai que darlla. Unha aperta!

  4. Spav | February 13th, 2009 at 6:12 am

    Plas, plas, plas.

    Nin unha coma me atrevería a replicar.

  5. Bradomin | February 13th, 2009 at 10:52 am

    Admirable analise.

  6. folerpa | February 13th, 2009 at 11:59 am

    Tómome a liberdade de enlazar o seu lúcido post. Parabéns!

  7. Galeguzo | February 13th, 2009 at 1:22 pm

    Todo o mundo tem direito a manifestar-se, certo. Mas os ridiculistas não pretendiam boicotar a manifestação, mas somar-se a ela de jeito lúdico (facto impedido pola polícia com um “hasta aquí habéis llegado”).

    Por outra parte, todos temos direito a transitar livremente “por el territorio nacional” (segundo a Constituição espanhola :P), facto também impedido.

    É mais, cidadãos que “passavam por ali” foram identificados de jeito arbitrário, e alguns mesmo retidos (como aconteceu com algum jornalista), vulnerando-se o direito de informar livremente.

    E poderia seguir, mas… voltarei a começo: também apoias o direito dos homófobos a patrulharem livremente polas ruas?

  8. Danilo | February 13th, 2009 at 1:24 pm

    Saiba vostede que dende onte mesmo lancei unha iniciativa no meu blog ao respecto dalgo do que di: POLA LIBERDADE NUMÉRICA, que pode ver aquí:
    http://proxectoq.blogspot.com/2009/02/pola-liberdade.html

  9. i (gor) | February 13th, 2009 at 1:48 pm

    Também nom há tantas cousas novas no seu texto. Falar de violência e insultos e ligar essas palavras com o web de NÓS-UP nom é umha cousa tam novidosa. Poderia ter ligado a página da Polícia Nacional (nacional espanhola, claro), que foi a que mais a fundo, e desde o primeiro momento, empregou a violência e o insulto. Ou à de GB, que empregou o insulto e as barbaridades (”hay que hacer como en Chile”, etc…) como demostram videos vários e gravaçons diversas.
    Polo demais, depois de ver as fotos de alguns dos detidos, entre elas, a da detençom dum dirigente de NÓS-UP, e falar, dumha forma tam simples, de que esta organizaçom empregou a violência… dá que pensar.
    Cada quem (vostede, eu, e os demais que estam a falar deste tema), reforça-se nas suas posiçons. Nada novo.
    E, por último, umha cousa que alguns esquecem: os ridiculistas, também querian evitar o desenvolvimento “normal, pacífico e tranquilo” da manifestaçom de GB. Nisso, os tres grupos que se contramanifestavam (ridiculistas, esquerda independenstista, e os da Gentalha com o Dia Internacional do Parvo), compartilhavam objectivos. Pór-se a distinguir entre “buenos y malos” nos contramanifestantes parece-me pouco útil para entender o se que passou, o que se passa. O conflito existe. Miremos para ele, ou miremos para outro lado, o conflito existe.

  10. soraya | February 13th, 2009 at 2:10 pm

    pois a min, cesare, este post paréceme realmente lixo da peor especie

  11. hugo | February 13th, 2009 at 2:11 pm

    Habrá conflicto lingüístico pero hay que afrontarlo con los términos justos y con madurez. Los días previos a la manifestación había carteles llamando a la contramanifestación con eslóganes e imágenes muy agresivas. Que buscaban la confrontación violenta era algo que no se puede discutir.
    Me ha gustado este artículo y la equidad que demuestra.

  12. Arqueira | February 13th, 2009 at 3:21 pm

    En primero lugar, dicir que igual que mirou os xornais e as noticias da tv, tamén puido ver moitos vídeos que circulan por internet e que lle axudarían moito a entender a situación que se viviu na manifestación dun xeito máis matizado. Ver, por exemplo, que a violencia do grupo ao que se refire foi unha reacción á agresión brutal que sufríu un compañeiro por parte da policía. Tampouco se fala dos episodios violentos que provocaron os manifestantes de Galicia Bilingüe. E moito menos, claro, de que a maioría da xente que alí se manifestou veu de fóra da Galiza en autobuses que a organización puxo para o caso. Non sei se lles parece tamén normal que os que viven en Madrid e falan só español veñan dicirnos o que temos que falar nós, será que o galego tamén os oprime alí ¿?

    E ninguén que viva aquí e teña uns coñecementos mínimos de sociolingüística diría que na Galiza existiu nunca bilingüísmo harmónico.
    Se cadra a manifestación de Galicia Bilingüe moléstanos (e inclúome) porque o que están a pedir non é bilingüismo senón que se aumente a situación de diglosia na que vivimos, e na que unha persoa non pode desenvolver a súa vida completamente en galego, cousa que non pasa cos falantes de español, por moito que se empeñen en dicilo e en facerse as víctimas.
    O que piden non é liberdade senón que non se aplique unha lei educativa que se sacou xa nos tempos do PP, que o único que pretende é garantir que todo o mundo que estuda aquí saiba defenderse en galego minimamente (xa non digo que cambien de lingua, ou que a falen ben ou a escriban sen faltas de ortografía, que sería o lóxico e máis non se dá).
    Hai que matizar e intentar chegar á parte profunda das cousas porque isto xa semella o mundo ao revés…

  13. Sor Eye | February 13th, 2009 at 3:26 pm

    Una puta mierda pinchada en un palo, coincido con Soraya.

  14. hugo | February 13th, 2009 at 4:13 pm

    No estuve en la manifa así que no puedo valorar el comportamiento de la policía ni de los manifestantes de GB. Pero asumiendo que fueran ciertos los abusos cometidos, aún así me remito a algunos de los carteles que llamaban a la contramanifestación de una manera abiertamente belicosa. Desde posiciones nacionalistas pocas veces se asumen los propios errores y excesos. Que se denuncien las vejaciones recibidas, pero que tampoco se deje de reconocer las propias faltas y entonces podremos empezar a arrojar luz sobre la verdadera situación del idioma y la bondad de la legislación. La violencia nunca lleva a ningún lado.

  15. cesare | February 13th, 2009 at 4:13 pm

    A Galeguzo:
    As liberdades están pra garantir os dereitos dos demais, non pra reprimilos. Obviamente existe a liberdade de circulación. Pero cando esa liberdade de circulación se usa pra reprimir a liberdade de circulación ou de expresión dos demais, non é unha liberdade senón un abuso de poder. E xa sen entrarmos no respecto, que é o mínimo esixíbel: por que os contramanifestantes non respectaron a liberdade de pensamento, de expresión, e de circulación dos demais? Crense acaso mellores ou máis listos?

    Canto ao da homofobia: hai unha lixeira diferenza entre que se manifesten homófobos e que exista unha manifestación homofóbica. Se determinadas persoas, que poden ser ou non homófobos, se manifestan en contra do matrimonio homosexual, eu estarei en desacordo coas súas ideas; quizais ata me pareza triste e non me apeteza saír da casa esa tarde; pero dende logo teñen todo o dereito do mundo a manifestarse e a defender o que pensan. Como dicía, outra cousa distinta sería que esa manifestación se dirixise a lugares de ambiente gai, entrase dentro deles e batese nas mariquitas que houbese dentro. Nese caso sería a lei, pois pra iso estamos nun país bastante democrático, quen se encargaría de reprimir esa razzia.

    O máis pavero do seu argumento é que parece querer dicir que pra min é máis importante a homofobia (porque son gai) cá política lingüística (a pesar de ser progaleguista). Cando, a dicir verdade, é máis ben ao contrario.

  16. cesare | February 13th, 2009 at 4:14 pm

    A I(gor):

    Non, estame vostede entendendo mal: precisamente o que digo é que, ou ben pacificamente ou ben violentamente, ninguén tiña que ir facer nada contra o dereito duns cidadáns a manifestarse. Eu non distingo entre contramanifestantes: todos me parecen igual de antidemócratas. Eles foron os que, coa súa presenza organizada, fixeron necesaria a actuación policial, aínda que esta puidese si, non, non sei, qué máis ten, ser esaxerada.

    Canto o de que o conflito existe… poderiamos enlearnos demasiado en definir qué entendemos por conflito. Ora ben, o que teño claro é que non hai ningún conflito que se resolva saboteando, aniquilando e reprimindo a quen pensa diferente de nós.

  17. cesare | February 13th, 2009 at 4:23 pm

    A Arqueira:

    Non, vostede non me entende nada: a cuestión non é quen mentou primeiro a Pinochet ou quen pegou primeiro. A cuestión é a que carallo van os contramanifestantes? É iso, xa non legal, senón democrático? É civilizado sequera? Polo demais, creo que dentro da Unión Europea todo o mundo ten o mesmo dereito a manifestárense, sexan madrileños ou polacos.

    Con respecto ao dos dereitos individuais e o bilingüismo, e sen afondar moito por aí, porque iso levaría mazo de tempo e ademais non é a cuestión deste post, pode responderme unha pregunta? Vostede, como galegofalante adulto, pode desenvolver a súa vida máis, menos ou igual en galego do que un letón en letón en Letonia? Se é así, podería dicirme que actos de comunicación seus non poden ser realizados en galego?

  18. cesare | February 13th, 2009 at 4:23 pm

    A Sorayas e Soreyes:
    Son capaces vostedes de refinar un pouco os seus argumentos? Téñenos?

  19. i (gor) | February 13th, 2009 at 5:27 pm

    Cesare: o problema é que falamos de cousas bem diferentes. Vostede fala de defender os direitos (neste caso, privilégios), que a alguns lhes concede ESTA democracia. Eu, e imagino que outros, falamos da necessidade de construir OUTRA democracia, porque esta nom nos vale.
    Nom nos vale umha democracia onde se permitem manifestaçons de fascistas, parafascistas, filofascistas e demais tribu espanholista.
    Além disso, a mim que umha parte dos manifestantes foram galegos ou nom, trae-me sem cuidado. Eu nom defendo direitos de sangue. Há galegos, e galegas, tam repugnantes e indignos como em qualquer outro ponto do planeta. Um fascista, por muito galego que seja, nom pode manifestar-se polas ruas predicando a superioridade da raza ária, a supremácia do espanhol sobre outras línguas ou qualquer outra barbaridade.

    Já sei que vostede nom distingue entre “buenos y malos” nos contramanifestantes do Domingo. Para vostede todos eram maus. Nom o dizia por vostede. Dizia-o por outras pessoas que participam no debate ao redor do que aconteceu (aqui, ou noutras páginas), e que pretendem legitimar a actuaçom dos ridiculistas para assim poder atacar a actuaçom da esquerda independentista.

    Por último: vejo que nom opina sobre o da “violência”. Esta é a sua casa, pode fazer o que lhe pete. Mas para mim, as imagens mais violentas que vim, as que todos e todas pudemos ver, nom eram as de umhas pessoas arrojando garrafas de cristal contra a polícia, que estava a vários metros de distáncia. As imagens mais violentas som (coincidiremos quase todos), nas de quatro ou cinco energúmenos fardados dando-lhe umha paliza de campionato a um manifestantes (contramanifestante), que de resultas tivo que acabar no hospital. Detido, encadeado, preso, sim, mas no hospital, para que lhe figeram umha revisom. Sabe vostede, igual que eu, porque o conhece, que essa protuberáncia enorme que tinha na sua frente nom era natural: foi feita pola acçom das forças e corpos de segurança desta democracia que a vostede tam bem lhe parece.
    Niguem viu a nengum polícia ferido, e o do velhinho famoso, as imagens dos videos desmintem a agressom contra ele, pois nom foi mais que autodefesa: foi ele que atacou, e a outra pessoa defendeu-se.
    Violência? Qual violência?

  20. cesare | February 13th, 2009 at 5:38 pm

    Por que non se van poder manifestar se son españolistas? Non é vostede nacionalista galego e máis maniféstase? Que ten vostede que o fai máis listo, máis guapo ou con máis dereitos ca outro concidadán?

    O da violencia é de risa: é violento rebentar unha manifestación pacífica, é violento guindar obxectos e é violento dar mocadas. Igual de violento. Porque a violencia non se mide en newtons. En calquera caso deberiamos preguntarnos qué fixemos nós pra evitar a violencia, e non qué fixeron os demais.

  21. Anonymous | February 13th, 2009 at 5:42 pm

    >> As liberdades están pra garantir os dereitos dos demais, non pra reprimilos.

    Eu vi muitos direitos reprimidos no passado 8-F…

    >> Obviamente existe a liberdade de circulación. Pero cando esa liberdade de circulación se usa pra reprimir a liberdade de circulación ou de expresión dos demais, non é unha liberdade senón un abuso de poder.

    Nenhum dos contramanifestantes cortou o passo da manifestação galegófoba “legalmente convocada”. Isso é apreciável em qualquer vídeo ou fotografia. Mormente estavam colocados “ao lado”, sendo que os galegófobos podiam circular sem problema.

    >> Canto ao da homofobia: hai unha lixeira diferenza entre que se manifesten homófobos e que exista unha manifestación homofóbica. Se determinadas persoas, que poden ser ou non homófobos, se manifestan en contra do matrimonio homosexual, eu estarei en desacordo coas súas ideas; quizais ata me pareza triste e non me apeteza saír da casa esa tarde; pero dende logo teñen todo o dereito do mundo a manifestarse e a defender o que pensan.

    Mesmo que seja algo repugnante, oxalá algum dia se convoque uma manifestação expressamente homófoba. A ver o que dizes tu nesse dia…

    >> Nese caso sería a lei, pois pra iso estamos nun país bastante democrático, quen se encargaría de reprimir esa razzia.

    Um país no que quatro polícias retêm uma pessoa por atirar fotos, a levam a um sítio apartado, confiscam o seu material, o golpeiam e ameaçam com denunciá-lo se denuncia, é democrático?

    >> O máis pavero do seu argumento é que parece querer dicir que pra min é máis importante a homofobia (porque son gai) cá política lingüística (a pesar de ser progaleguista). Cando, a dicir verdade, é máis ben ao contrario.

    Pois à vista do teu artigo é o que qualquer pessoa pensaria. És gai e és galego-falante, mas duvido muito que a tolerância que tens cara aos galegófobos a fosses ter para os homófobos. Duvido-o muito, a sério.

  22. Galeguzo | February 13th, 2009 at 5:43 pm

    Nota: o comentário anterior anónimo é meu… enviei-no acidentalmente sem ter preenchido os campos identificatórios.

  23. cesare | February 13th, 2009 at 5:51 pm

    Por que insiste vostede en insinuar que eu modifico a miña ideoloxía en función de se a min me favorece ou non? Actúa vostede así?

    As manifestacións políticas, sexan en contra do matrimonio homosexual ou do ensino do galego, son democráticas. E polo tanto, nada debería impedilas: nin de frente, nin a un lado, nin de medio lado, nin parece que vou pero non vou. Ninguén tiña nada que facer aí, agás os manifestantes manifestarse.

  24. soraya | February 13th, 2009 at 5:56 pm

    aí estamos, cesare, aí estamos: refinadísimo. non agardaba menos de vostede.

  25. Anónimo | February 13th, 2009 at 5:58 pm

    Listaxe de actos que eu, como galegofalante adult@ que son, non podo realizar en galego:
    -realizar exames oficias da miña rama profesional en galego
    -recibir aulas da miña carreira en galego (nin a primeira en toda a licenciatura)
    -ter acceso a material audiovisual dobrado ou subtitulado en galego
    -atopar publicacións literarias e profesionais traducidas ao galego.

    Non, señor, non podo desenvolver a miña vida en galego (en Galiza) igual que un españolfalante en español (en Galicia). Descoñezo a situación lingüística de Letonia. E mesmo de Escocia.

  26. cesare | February 13th, 2009 at 6:07 pm

    Señor Anónimo (2):

    O único que é correcto é o dos exames oficiais da súa rama profesional, que descoñezo cal é. Alguén debería facer algo pra facer que iso mudase. Que fan os políticos que vostede vota? Hai algunha campaña organizada a prol diso? Dígama que me apunto.

    Os outros non son dereitos seus. Son dereitos, se acaso, dos demais.

  27. Mario | February 13th, 2009 at 6:19 pm

    Non señor, e lamento discrepar así. Non todas as ideas son respetábeis e non todas as ideas deberían ter os mesmos dereitos. Nunca deberamos consentir manifestacións a favor da pena de morte, do apartheid, do linchamento da comunidade LGBT, do xenocidio xudeu ou do palestino, da persecución política, dunha dictadura fascista, da escravitude. Tamén non da desaparición da nosa lingua.

    A lexislación non pode ser aséptica, é por definición, política. E todas as tentativas (que vostede se traga alegremente) de resultar aséptica non son máis que un intento de tapar a súa politización inherente. O dereito de manifestación nunca foi igual para nós e para eles. Eles defeden a lingua do Estado, nós, un elemento que rompe a coherencia lingüística e política do mesmo.

    Por poñer un exemplo: todas as veces precedentes que as tornas se cambiaron nunca apareceu a policía para defendernos, senón para disolvernos a nós. A policía nunca falou a nosa lingua, os medios non falaron de nós, non gozamos da condición de víctimas dos violentos, (aínda cando o fomos) senón de violentos, e “jóvenes radicales” (mesmo cando non o fomos). Nunca entraron nos seus centros sociais, nunca os ameazaron de pechar os seus negocios ou aqueles que colaboraran con eles, nunca os pararon para que se identificasen por estar falando español.

    Ao de “que cousas non podo facer na miña lingua” prefiro non responder porque me parece un insulto á intelixencia de tod@s nós.

    E máis nada, se cadra nos crucemos na próxima. Saúde da miña parte ao señor Manquiña.

  28. Anónimo | February 13th, 2009 at 6:29 pm

    Ah. Pois se eu non teño dereito a recibir aulas en galego, entón os de GB tampouco o teñen a recibilas en español. Ou si?

  29. cesare | February 13th, 2009 at 6:31 pm

    A mario:
    lol lol lol lol… iso último ten graza. O outro día coincidín con el precisamente nun tren talgo.

    Cando di que non todas as ideas son respectábeis e que non todas teñen os mesmos dereitos… quen decide as que son respectábeis e as que non? decídeas vostede?

    Sinto que a súa intelixencia se vise insultada pola miña pregunta, pero non era esa a miña intención. Pero eu, que vivín unhas cantas ducias de anos en Galicia podo contar cos dedos dunha man qué cousas non puiden facer en galego (que eu lembre, unicamente o exame teórico de conducir, e iso con bastantes aspas, e unha profesora de bacharelato, que deixou de preguntarme cousas en clase porque lle respondía en galego). Por iso me sorprende tantísimo ler que vostedes teñan os dereitos atropelados tan continuamente. Claro que, como se demostrou antes, quizais crean que son os seus dereitos cando son os dereitos dos demais.

  30. cesare | February 13th, 2009 at 6:34 pm

    Anónimo (2 ou 3): hai algunha diferenza entre a universidade e o ensino primario (lixeira). Pero dende logo a lingua en que nos dan clase non me parece un dereito meu; é, en todo caso, dun dereito de quen fala, non de quen escoita. Centrándonos na universidade, porque no ensino primario é outro cantar.

  31. Mario | February 13th, 2009 at 6:42 pm

    Pensei que fora un erro, pero xa non cabe dúbida. Ao repetir esa segunda sentencia, evidencia definitivamente que non ten nen a máis remota idea do que está a falar. Dereitos dos demais? Pero iso é un concepto xurídico? Recibir formación profesional na túa propia lingua é un “dereito dos demais”? É capaz de defender que eses innovadores “dereitos dos demais” son equivalentes aos propios? (no marco xurídico do Estado español).

    Que tal uns cursiños? Pode apuntar tamén ao señor Manquiña. Particularmente estou farto de intrusismo profesional. Non sei de onde sae tanto listo autotitulado en sociolingüística e lexislación.

  32. i (gor) | February 13th, 2009 at 6:45 pm

    Cesare, o dito: falamos de cousas diferentes. Esta é a SUA democracia. A nossa nom, ou quando menos a minha nom, que eu só falo por mim.
    Nom, nom todas as ideias som respeitaveis. Nom sei dar os nomes de quem decidirá quais si ou quais nom numha outra democracia possível (e necessária). Mas sim sei dar nomes de quem decide que NESTA democracia, na sua, algumhas ideias nom tenhem direitos a ser expresadas.
    Nom, nom vivemos no melhor dos mundos possíveis.

    Se vostede viveu várias dúzias de anos na Galiza e puido desenvolver com normalidade umha vida em galego, tivo muita sorte. Ou vivia numha realidade paralela. Ou virtual.
    Eu, assim sem pensar muito, lembro exames que nom me forom corrigidos, declaraçons ante a poli que tivem que fazer obrigatoriamente em espanhol, papeleos vários, gestions diversas, por suposto o carnet de conduzir, mas também outros muitos. E nom, nom puidem aceder a quince ou vinte canles de tv em galego. Nem a dez ou doze diários, de diversos espectro ideológico, em galego. Nem ouvir rádioformulas em galego. Nem procurar livros nas livrarias ordeados com lógica, e nom no andel “recolhe-todo” com o rótulo “galego”.

    E, por último, por suposto que na carreira era um direito meu, e do conjunto do alunado, receber as aulas em galego. E esse direito foi conculcado polo 90% do profesorado. Mesmo por aquela do CAP, argentina de nascimento, que se desculpava dizendo que nom dava a sua matéria em galego porque só levava aqui OITO ANOS e ainda nom aprendera. Se calhar, precisava oitenta e oito, ou um plus na nómina, nom sei.

  33. M. | February 13th, 2009 at 6:49 pm

    Este post espléndido debería telo posto na categoría de ferretes, amigo Cesare.

  34. Danilo | February 13th, 2009 at 6:56 pm

    A ver, volvamos ao rego. Alguén pensa que foi un acerto a contramanifestación? É moi probable que nos esteamos deixando levar pola mesma psicose de sempre. Todos dixemos nalgún momento nas noas bitácoras ou nas doutros que hai que pasar deles, que son unha minoría. Pero resulta que fan unha manifestación na que van 1000 pepeiros e 1000 madrileños (non son datos oficiais) e pasamos unha semana falando deles (inclúome), algúns xa lle chaman o 8F, e, o peor, acabamos cruzándonos acusacións entre nós.

    Eu por veces quedo pampo. Señor anfitrión, ten moita razón en moitas cousas que di, especialmente na entrada, fáltanos autocrítica. Pero hai outras nas que non:

    En canto a facer vida en galego, amigo, vostede ter non tería problemas, pero habelos hainos. Moi boa parte do noso país ten prexuízos contra o idioma. Eu non os teño contra o castelán.

  35. cesare | February 13th, 2009 at 6:58 pm

    A Mario e I(gor):
    Vale, agora xa o entendo. Vostedes están tan molestos cos manifestantes porque pensan exactamente o mesmo ca eles.

    O meu dereito individual é a expresarme na miña lingua, non a que os demais se expresen na miña lingua. Porque, de ser así, e tendo en conta que ben podería haber persoas que reclamasen simultaneamente o exercicio ese dereito para linguas distintas (a min fáleme en galego / no, hábleme castellano), as únicas solucións serían:
    • a aniquilación do inimigo
    • a separación en aulas distintas.

    Por outra parte, I(gor), eu sempre que fun á policía en Galicia nunca tiven pega por falar o galego e nunca me deixaron de corrixir exames. Quizais fixemos estudos distintos ou acudimos a distintas comisarías. Con respecto a eses supostos dereitos individuais a escoitar radiofórmulas na lingua dun ou a ver os capítulos da última tempada de Heroes na lingua dun, dáme moito a risa. Podemos discutir se os medios de titulariedade pública gastan correctamente o diñeiro, pero de aí a falar de dereitos hai un abismo. Por moitos títulos e estudos de sociolingüística que un teña.

  36. cesare | February 13th, 2009 at 7:01 pm

    Danilo: Pois claro que a situación do galego non é a idónea. E claro que queda moito traballo por facer. E claro que ademais hai moita xente fondamente en contra, como puidemos ver a pasada finde.

    Pero de aí a falar de vulneración sistemática de dereitos hai unha carreira. E con iso non a nego. Sei que a hai, aquí, acolá, como ben teñen denunciado algunhas organizacións. Pero iso non é o estado xeral das cousas e crernos que si non nos vai axudar a comprender o mundo que está aí fóra.

  37. i (gor) | February 13th, 2009 at 7:11 pm

    Cesare, eu estudos poucos. E de sociolingüística menos ainda.
    O da polícia é facilmente explicável: fumos por motivos diferentes. Eu, das poucas vezes que fum, practicamente nengumha por vontade própria. Isso, cambia-lhe o conto.
    Se vostede conseguiu fazer muita vida em galego, sorte que tivo. Se vostede o di, será verdade. Creo-lho. Mas crea vostede a quem lhe di que tivo cento e um problemas. O da língua nom se amanha dizindo que nom há problemas.

    E por mim, avonda. O que lhe dizia ao princípio: cada um reforça as suas posiçons. Nada novo. Mas nom venha dar-nos liçons de democracia.

  38. Danilo | February 13th, 2009 at 7:12 pm

    E se agora di que sabe que hai problemas… por que hai uns cantos comentarios os nega? Contéstolle eu.

    Vostede negou eses problemas polo mesmo que eu dixen cousas que dixen. Por psicose. Si. Os galegos somos psicóticos por natureza. “- Que hora tes?” “- e este non quererá mangarme o reló…”

    O grande éxito da manifestación do outro día non foi o baño de masas de Gloria, nin os acordos aos que puideran chegar Rosa, Corina e Alfonso. O seu maior éxito foi que nos cinco días seguintes o grupo dos defensores do galego (chamo así por que se me entenda vamos) perdeu o tempo enleado en trifulcas de violencia, de ti es menos galego ca min, será pero eu son mais galeguista. PSICOSE.

    Eu sinto a psicose dentro de min. Vou pola rúa e me fixo nas caras da xente, da nosa xentee me pregunto que pensarán… pensará que son uns cabróns os bilingüinos? ou pensará que eu son un radical… Aínda que probablemente estean pensando no que falta para que chegue o autobús… En fin, xa non sei a que viña todo isto

  39. cesare | February 13th, 2009 at 7:18 pm

    hahaha, Danilo… eu non neguei que houbese problemas… :)

  40. Danilo | February 13th, 2009 at 7:24 pm

    Bo Carallo… Vostede, como galegofalante adulto, pode desenvolver a súa vida máis, menos ou igual en galego do que un letón en letón en Letonia? Se é así, podería dicirme que actos de comunicación seus non poden ser realizados en galego?
    Iso é negar certos problemas… senón, que me caia un alcrique na cabeza….

    E vale. Ata aquí as miñas psicoses. Póñome a traballar un anaco que hai que levantar o país. A política é para os bares.

  41. cesare | February 13th, 2009 at 7:42 pm

    Lol lol lol
    Non. Pero unha cousa son os problemas xerais da lingua, que ninguén os nega, e outros os usos activos dos seus falantes.

  42. Mario | February 13th, 2009 at 7:56 pm

    Demagoxia.
    En ningún momento se falou de conculcar os dereitos individuais das persoas. Eu non quero, e polo demais, non podo, obrigar a ninguén a falar a miña lingua. A ninguén?
    Ben, os servizos que presta o Estado, os que pago eu e os que van recibir os meus fillos si que podo esixilos en galego. Unha persoa ten todo o dereito do mundo a non saber galego, pero ten que entender que non pode exercer determinados cargos neste país, porque o dereito de unha persoa (mestre ou funcionario) a expresarse na súa lingua non é ten prioridade ante o dereito de cen (alumn@s, cidadáns, clientes) a recibir un determinado servizo na súa. Así que, empregando a súa renovadora terminoloxía: dar unha aula nunha determinada lingua non é un dereito teu, senón un dereito dos demais, polo menos mentres o fagas a conta do Estado ou nos termos así indicados por un contrato privado. Insisto no dos cursiños antes de botar a lingua a pacer.

    Outro cousa que lle recomendo é ler a Constitución española (esa carta outorgada polo rei á que tanto se refire indirectamente) e comprobar que onde os cidadáns teñen deber e dereito de empregar a lingua española, so teñen o dereito de facelo na autonómica. Do que se desprenden eses problemas que segundo vostede non existen, perdón existen pouco. É unha desfachatez e un apoio ao xenocidio cultural que a única lingua que ten respaldo legal para ser imposta á forza á poboación se victimice de semellante xeito.

    O resto da ecuación é obvia. Na Galiza estaremos a perder a nosa lingua a pasos axigantados, pero segue sendo a lingua maioritaria dunha esmagadora maioría da poboación. Se a iso sumamos que nen toda esa minoría castalanfalante apoiou a estes (só o fixo a ultradereita), parece obvio que xogamos con globos inchados polos medios de comunicación. Son unha “forza” absolutamente marxinal. Hai moitos máis independentistas neste país, pero eses non saen en Antena 3 (ben si, cando son “jóvenes radicales”).

    Lembro que unha amiga miña (estranxeira residente na Galiza), que cando hai un ano comezaron pedindo o apartheid lingüístico escribiume: “Non deixen pasar a oportunidade, non perdan a ocasión de metelos en gaiolas coma aos monos agora que eles mesmos o están pedindo.” O que pasa é que nós sempre tendemos a pensar que somos moitos menos e que os que acabaremos nas gaiolas somos nós.

    Xa vexo onde chocamos. Vostede sempre coas minorías, eh?

  43. Procastino | February 13th, 2009 at 8:10 pm

    Os contramanifestantes, incluso partindo da base de que teñan todo o dereito moral a facer todo o que fixeron… conseguiron algún dos seus obxectivos?
    Porque os que eu penso que deben de estar ben satisfeitos son os de GB.

  44. cesare | February 13th, 2009 at 8:13 pm

    O seu primeiro parágrafo mola. Por fin falamos de algo que se pode tocar e onde podemos opinar cunha certa seriedade (a pesar de que vostede di ter máis estudos ca min, que non llos nego).

    E mola porque aí se evidencia o moito que coincide con galicia bilingüe nas súas formulacións, e por conseguinte, o moito que eu me opoño tanto a eles como a vostede.

    Permítame que faga unha división entre dous campos distintos: un é a administración e a lingua que deben falar os traballadores da administración. Eu aí non o teño claro. Non sei se deben falar a lingua que defina o contratante (neste caso a administración) ou a lingua que escollan os traballadores como individuos. Creo que calquera das opcións ten os seus pros e os seus contras. Pero dende logo, non creo que o dereito o deba marcar o cliente por norma (outra cousa sería que o contratante fixase que a lingua fose a do cliente). Se iso fose así, por exemplo, e vostede traballa na administración, debería falarlle castelán a un cliente que lle pedise que lle falasen en castelán. Vostede como o tomaría? E non só iso: en que beneficiaría a lingua galega?

    Outra cousa é o ensino obrigatorio. A miña opinión é que quen debe fixar a lingua de ensino, con base a criterios de profesionalidade e efectividade da aprendizaxe é o estado, e nalgun momento apuntei que o lóxico sería un 50% inglés, un 50% galego. Pero non creo que os rapaces, nin moito menos os pais dos rapaces, teñan dereito nin deban ter dereito ningún a ser ensinados nunha lingua ou noutra. De existir ese dereito, iriamos claramente cara á segregación de grupos escolares, que é un sistema quizais válido noutras situacións, pero que eu intúo supernefasto en galicia. Ese sistema de segregación é o que defende galicia bilingüe, e intúo que vostede tamén.

  45. Roi | February 13th, 2009 at 9:15 pm

    Lendo os comentarios, creo que concordo plenamente con Igor e Mario. Eu non tirei ningunha botella. Eu non conculquei o dereito a manifestarse de ninguén. Non debo, pois, ser “violento” ao xeito da terminoloxía empregada por Antena 3, poñamos por caso. Pero un axente da Policía Nacional obrigoume a abandonar a Quintana tras pedirme que me identificase. Eu só pasaba por alí, camiño dun bar onde tomar unha caña cun colega. Razóns? Se vostede as coñece, Cesare, fágamas saber.
    Saúdos e non se me enfaden.

  46. Andrés | February 13th, 2009 at 9:55 pm

    A cuestión, Cesare, é a seguinte. Imaxine que eu son gai e respeto profundamente o dereito a manifestarse de calquera. Que nunca se me pasaría pola cabeza rebentar calquera acto público que defende calquera postura política, mesmo aquelas que me poidan resultar especialmente desagradables (uns veganos fanáticos, por exemplo, montando unha mani a prol da pena de morte para os consumidores de churrasco no San Clodio). Ben.
    Pero resulta que un día veñen uns 2.500 rudos heteros, case todos de fóra e con compango antidisurbios -algún ten un ferrete estupendo, para que negalo-, a manifestarse á miña ciudade dicindo que os gais estamos conculcando os seus dereitos sexuais. Que nas escolas, os nenos heteros choran porque os profes non paran de dicirlles que o que mola é a homosexualidade. Que os heteros na democracia están sufrindo a mesma represión que os gais sufriron en tempos de Franco. Que os heteros que teñen un negocio en Galiza son obrigados a atender aos clientes tarareando os Village People so pena de multazo por antigai…
    Home, eu seguiría respetando o seu dereito a manifestarse, pero non sabería ben como conter a rabia.

  47. alema | February 13th, 2009 at 10:31 pm

    responder ante determinadas actitudes minoritarias é “caer na trampa”

    GB creceu en parte grazas á publicidade dos que se manifestaban en contra, iso é así, guste ou non

    é máis intelixente pasar
    non dar bombo
    e esixirlles aos nosos representantes políticos que expliquen ben e dean a cara, que informen… para que non queden dúbidas

    e a outra cousa

    paremos xa a bóla
    que xa rodou dabondo!

  48. cesare | February 13th, 2009 at 10:41 pm

    Roi, é curioso que concorde cos culpables de que a vostede non o deixasen pasear pola súa cidade.

    Andrés, non é cuestión de rabia. É cuestión de que (a) algo de culpa temos os gais cando hai heteros que pensan que se obriga os comerciantes a cantar village people, e de (b), que qué wai, ampla e plural é unha democracia onde hai persoas que pensan cousas tan opostas e que ademais mercan o coche no mesmo concesionario e a sopa de sobre no mesmo froiz.

  49. Mario | February 13th, 2009 at 11:01 pm

    Presupón demasiado Cesare, a anécdota das gaiolas era para que se fixese unha idea de como se ve a cousa dende fóra e como o de GB (e mesmo este debate) é aire que soplou quen lle interesou. E volvo poñer o mesmo exemplo. Moita máis xente (e sen buses de fóra) foi ás manifestacións unitarias dos independentistas e só sairon nunha marxe da Voz. Co que molaría ter os medios toda unha semana inflando as provocacións que nos fixeron e falando de como se constrinxe a nosa liberdade. A segregación lingüística é unha barrabasada digna da súa admirada (eu tamén presupoño) Gloria Lago (de feito o ano pasado defendía algo así), a min nunca me escoitou dicir tal, aínda que é o seu blogue, pode sacar as conclusións que queira, e incluso insistir en que somos iguais ca vos, ou ca eles, que non sei moi ben que pirueta argumental fai para considerarse fóra.

    Por facerlle un croquis:

    - o Estado. A administración é un servizo que se presta ao cidadán, e debe prestarse nas condicións que o cidadán esixa. Isto é así en todos os paises con máis de 50 anos de democracia, claro, no Estado español nunca se perdeu a noción dunha administración despótica, que non administra o poder, senón que o ten, e que fai o que quere con nós, nen nos trámites legais nen nos corpos de seguridade. Nese sentido, mentres desenvolvan o seu cargo, os funcionarios (e vale para os mestres) non teñen máis dereito lingüístico que o do cargo ao que se someten: atender na lingua na que son requeridos ou que marca o seu contrato. Nunca pensou por que lles fan exames de galego? Pois é por iso, meu amigo, outra cousa é que, facendo gala da súa mesma noción ultraliberal dos “dereitos individuais” se pasen todo iso polo forro. Vale máis o dereito individual dunha persoa que o de miles que requiren o seu servizo? Non sei se teño máis formación que vostede, pero presupoño (de novo) que ten a E.X.B. aprobada e que algo de matemáticas saberá.

    - No ámbito privado. Naturalmente, nada se pode facer no ámbito privado que vaia alén da promoción da lingua minorizada, porén non esquezamos que o comercio é un ámbito público e como tal está regulado por leis que evitan, entre outras cousas, o monopolio, a estafa, o timo e a discriminación. Do mesmo xeito que ninguén pode botar a un malaio do seu bar por non ser branco, podería existir unha lei que protexese os dereitos lingüísticos dos galegofalantes e defendese os seus intereses. Ser racista ou que che dean noxo os asiáticos é outro “dereito individual”? Por unha banda presuponse que o mercado ten as súas propias autorregulacións e que ningún empresario descontentará á maior parte dos seus clientes potenciais empregando unha lingua distinta á súa. Pero que pasa cando iso, contra toda lóxica, acontece? Por que na Galiza todas as grandes empresas (salvo R) empregan o castelán cando as súas propias enquisas din que a poboación prefire, por moita marxe, servizos en galego? Non estaría xustificada a intervención do Estado en defensa do consumidor? Ou tamén prima a liberdade de mercado a toda costa? Non se trabucaría de partido apoiando tanto a Obama?

    E todo isto dígollo asumindo que prefire crer que o sistema legal do Estado español e xusto e lexítimo, para que polo menos lle esixa a coherencia que non ten. Como xa presuporía, eu non creo tal cousa. Se cadra porque eu teño unha idea máis aproximada de como se creou e de como funciona.

    PD: Super a favor de tararear os Village People nos negocios.

  50. cesare | February 13th, 2009 at 11:26 pm

    Eu ás veces flipo. Ao longo desta xa demasiado longa de comentarios, e ao longo desta longa xa recua de posts, nunca apoiei a segregación, nin defendín as ideas de Galicia bilingüe nin as defendo agora.

    Algo que, pola contra, vostede si fai: o dereito dos cidadáns a ser administrados en castelán é o que eles defenden, así que supoño que vostede estará de acordo. Eu dende logo non.
    O que non sei é por que, se coincide con eles, os critica e aínda lle parece mal que se manifesten.

    E só por deporte, quero chamar a atención sobre un poderoso siloxismo que se lle escapa a vostede aí: hai unha diferenza entre botar a un malaio dunha tenda por ser malaio e que o comerciante teña que pintarse de malaio e achinar os ollos cada vez que entra un malaio. Do mesmo xeito hai unha diferenza entre botar a unha persoa dun local por falar galego e falarlle galego a esa persoa.

  51. soraya | February 13th, 2009 at 11:37 pm

    cesare, retírese da lea: k.o.

  52. Mario | February 14th, 2009 at 2:40 am

    Último comentario meu nesta xa longa cadea de comentarios:

    Pregunta que onde defendeu a GB. Ben, iso de que non temos dereitos, senón que son dereitos dos demais, é basicamente o mesmo de de “no tienen derechos las lenguas, sino las personas” (é dicir, non os colectivos, senón os individuos, o individualismo ultraliberal do que lle falei máis arriba). Tamén cando dixo o de “que cousas non podo facer na miña lingua”. Ben, aí é que dixo o mesmo que Manquiña, e esta vez non é brincadeira. E tamén dicir que os contramanifestantes ían contra a liberdade dos demais e que hai que condenalos, habendo tantos videos na rede que falan por si mesmos, pois tamén éche o mesmo discurso que eles, que quere que lle diga? Quen estivo alí sabe o que fixeron uns (parados con faixas ou disfrazados de fachas ou de vacas), e outros (agresións algún manifestante e violencia e detencións indiscriminadas as forzas da “orde”, contra a que un pequeno grupo, efectivamente, se revoltou).

    Falades de seguirlles o xogo cos actos violentos, pero os únicos que lles seguides o xogo sodes os que considerades que defenden exactamente o que din defender, cando non son máis que un elemento hipócrita de crispación oportunista, electoralista e gratuíta. Defenden o dereito dos cidadáns de ser administrados en castelán? Pero de onde sacades tanta inxenuidade? Que cidadáns deste país non son administrados en castelán? Que dereito é que hai que defender que tantas veces se vulnera? Onde están, que non as vexo, esas “víctimas de la normalización lingüística”?

    Iso por non falar do acriticismo co que consumides as crónicas “oficiais”. Que o de galegos coma nós é outra mentira, que os dos buses non eran, e Rosa Díez tamén non, nen o Foro de Ermua, nen creo que a AVT. E metade deles pedían dereitos para uns hipotéticos fillos que nen sequera estudan na Galiza.

    Ben, que é un pouco inxenuo que saia agora dicindo que non ten nada que ver con Gloria Lago, se comparte máis da metade do seu discurso.

    Se o Estado fose coherente, a manifestación de GB non sería autorizada, xa que se trata dunha provocación que atenta por si mesma contra a orde pública e unha inxerencia de cidadáns doutro territorio na política dunha comunidade. Resúltame moi difícil asumir que un Estado que ilegaliza partidos e nunca fixo nada polas súas linguas “periféricas” permita que a extrema dereita (F.E. entre eles) se pasee escoltada pola zona vella de Compostela cunha reclamación inconstitucional.

    Si, inconstitucional: conculcan o dereito de aprender galego dos seus fillos. E non me diga que os seus fillos non queren exercer ese dereito, porque seguro que tamén non queren exercer o dereito á educación e non os deixamos latar ás clases para xogar ao fútbol toda a mañá. Sendo coherentes, ninguén pode poñer en perigo o dereito do seu fillo a desenvolverse nas dúas linguas nun país que foi declarado legalmente como bilingüe. E non ten volta, polo momento non se deu o caso (nen sequera na temible Catalunya) de nenos que non saiban desenvolverse en castelán. De feito o fillo de Gloria só sabe desenvolverse en castelán, ou iso di ela.

    Como lle resumín no final do meu comentario, só esixo a coherencia do sistema político, algo ao que teño dereito por máis que pense que o propio sistema é inaxeitado e que debería ser reformado completamente. Ou dito con outras palabras: para mudar o taboleiro hai que gañar primeiro a partida, e para iso hai que aprender a xogar.

    Pero de todos xeitos o peor aspecto no que lles sigue o xogo é asumindo que as dúas linguas son idénticas, que teñen o mesmo estatuto legal e que presentan unha loita equiparábel. Debería saber que o problema nunca é o bilingüismo (ao contrario que eles, todos os defensores do galego somos bilingües, cando non políglotas), senón a diglosia. Xusto o problema ante o que o seu admirado bilingüismo “harmónico” se inhibía e que provocou a maior perda de falantes da nosa historia. Garantirnos dereitos e negarnos a súa práctica, imposibilitarnos os medios para facelos efectivos e permitir que a outra lingua continuase a súa escalada ilimitada. Situación virtual v. Situación de feito. Un día de fastos e 364 de opresión. Cen gaiteiros no Obradoiro mentres a lingua se desangra.

    A Mesa creaba crispación? Non, vostede era demasiado feliz e non vía que a crispación nunca marchara, que nunca marchou, e que bastaron media ducia de galescolas para que se desenterrase un machado de guerra que nunca ceibaran da mao. Naturalmente coa súa concepción de “dereitos dos demais” sorpréndeme que reparara en algo de todo isto que lle estou contado.

    E si, ten razón, o esforzo de facerse pasar por malaio é o mesmiño o mesmiño que o de mudar de lingua para o galego. Idéntico, vamos. Como todos os galegofalantes vamos coas nosas polainas e o noso pucho de gaiteiro e as nosas barbazas…

  53. i (gor) | February 14th, 2009 at 10:57 am

    Cesare, pense as cousas duas vezes antes de escreve-las. O Roi di: “penso que coincido com Mario e Igor”, e vostede responde: “Roi, é curioso que concorde cos culpables de que a vostede non o deixasen pasear pola súa cidade”.
    Nom tenho nem ideia de onde estava Mario esse dia a essa hora; mas eu estava a mais de duas horas de distáncia em carro, atendendo outros asuntos. A policia espanhola nom deixava pasear pola zona velha porque eu lhe estava cambiando o cueiro ao meu filho pequeno!? Duvido-o. Ainda nom estám tam tolos estes espanhois, mas vam polo bom caminho.
    Tenha cuidado, e se nom tem provas, nom faga acusaçons que nom pode manter.
    Porque em todo caso, a culpa de que GB e a polícia espanhola (ou a futura polícia galega de vicequin) andem polas nossas ruas dando canha, é de gente como vostede (eu também sei acusar).

  54. cossimo | February 14th, 2009 at 11:23 am

    Se non lle amarga podería explicar máis polo miudo por qué os argumento de GB lle parecen tan frouxos?
    Por outra banda, alomenos aquí en Vigo os nenos galegofalantes seguen a perder o galego que traían da casa.

  55. tantoten | February 14th, 2009 at 3:48 pm

    [comentario borrado polo editor do blog]

  56. cesare | February 16th, 2009 at 2:13 am

    A I(gor):
    Pídolle desculpas. Non quería que se interpretase o que vostede interpretou, e a culpa é miña por non o escribir correctamente. Non me refería a vostede en concreto, nin a Mario tampouco, porque obviamente non sei o que estaban vostedes facendo nese momento.

    En todo caso, asumo a culpa que me bota. Aínda que non concordo con ningunha das súas ideas (diga Mario o que diga, e remexa Mario o que remexa), quero e gústame que persoas que opinan distinto ca min se manifesten polas rúas da miña cidade. Neste caso non foi a miña cidade, pero o gusto foi o mesmo.

  57. Mario | February 16th, 2009 at 3:54 am

    Non se trabuque, aquí o único que remexeu foi vostede, incluíndo cousas que é obvio que non sabía remexer.

    Polo demais non lle vou dicir que estaba facendo nese momento, pero garántolle que a menos que fose vestido de azul e con porra, nada polo que a Roi lle puidesen impedir circular pola súa cidade. A demagoxia, as presuncións, as xeralizacións e as acusacións gratuítas pode gardalos onde ben lle caiban. Se non sabe argumentar aprenda.

  58. cesare | February 16th, 2009 at 4:18 am

    A Mario:
    Como vostede dixera que non ía intervir máis non lle quixen tirar polo fío. Pero xa que teima aló vou, aínda que sei que é un exercicio imposible. Vostede enceréllase en reviravoltas de argumentos completamente baldeiros, e salta de un a outro sen rematalos.

    Imos co das cousas que un non pode facer en galego: hai cousas, claro que as hai. Eu mencionei o do carné de conducir, alguén mencionou os exames profesionais da súa especialidade, I(gor) sinalou as súas visitas á comisaría… Esas son as cousas que, activamente, un non pode facer en galego que, se ben son importantes, non son frecuentes nin permiten falar de atropelo xeralizado (non sendo que vostede visite moito a comisaría ou suspenda moitas veces o teórico de conducir). Ao outro lado do proceso comunicativo, porén, hai outra persoa; e esa persoa ten os mesmos dereitos ca vostede. Outra cousa, como xa sinalei antes e quedou sen resposta, é que decisión tomen os contratadores con respecto á lingua dos seus empregados, pero sexa o contratante ou o empregado, son eles os que teñen os dereitos a empregar un idioma, e non vostede a recibilo.

    Respecto a quen bateu primeiro. Non sei se non quedou claro nas quince intervencións anteriores, pero considero unha falta de respecto e de totalitarismo ir rebentarlle unha manifestación a alguén. Esa é a violencia primeira, a provocación primeira. E dáme igual se despois hai un “mami, mi primo me pegó primero”.

    Ora que cando menciona o da represión histórica do galego e me mete no saco dos defensores do bilingüismo harmónico é cando, ou ben se confunde de blog, ou ben fuma algo moi malo. Pero non respaldar ningún ningún dos argumentos de Galicia bilingüe (a diferenza de vostede, por outra parte), non fai que non vexa que teñen todo o dereito do mundo a expresarse, e que sabotear as súas manifestacións ou berrar máis alto non vai facer desaparecer a realidade: hai unha porcentaxe de galegos que pensan que o galego se está a impoñer, e iso é un problema prós que cremos que debería ter unha maior implantación no ensino, nos exames de conducir e nas comisarías de policía.

    Pequenos incisos:
    • Ata onde eu sei, a señora Lago e Manquiña son galegos. Galegos coma vós.
    • Ata onde eu sei tamén, a liberdade de manifestación non está restrinxida territorialmente. Aínda que todos os manifestantes fosen non-galegos (algo que por outra parte sabemos que non é certo), teñen todo o dereito do mundo a manifestarse en Santiago e en Cracovia. Igual que tiñamos dereito a manifestarnos como Nunca Máis en Madrid.
    • Por suposto, pedir que o galego non sexa vehicular no ensino (ou que o sexa nunha menor proporción) non é inconstitucional. Ou lemos distintas constitucións.

  59. Mario | February 16th, 2009 at 6:05 am

    Non son argumentos baldeiros, o que pasa é que atravesan territorio baldeiro.

    - Das cousas que non se poden facer. Paréceme absurdo facer un copipega do que lle expliquei máis arriba dos servizos e da administración, volva lelo, e se ten problemas pregunte as palabras difíciles que llas explico. Polo demais concordo completamente na igualdade de dereitos entre os falantes, no que non creo é que mil dereitos individuais xuntos vallan menos que un dereito individual en solitario. Ao mellor teño que buscar un video de Coco para que o entenda. E reitero: a súa noción dos dereitos individuais no contexto dun servizo público é a mesma que a de GB, é só pode ser clasificada como individualismo ultraliberal.

    Podo enumerar mil cousas que non se poden facer: a miña avoa nunca recibiu atención médica na súa lingua, e moita da que recibiu foi de xente que non coñecía o galego (co perigo real que iso supuxo moitas veces para a súa saúde); foime imposíbel recibir atención psicolóxica en galego na miña cidade, cando vostede e os seus amigos consigan sentarme diante dun xuíz non serei xulgado na miña lingua, e terei que recurrir a un intérprete, non podo ver máis filmes en galego que o lixo que botan pola TVG… Podería seguir até o infinito pero é absurdo e aborrecido, e sinto repetilo pero volve coincidir cun argumento de GB. O problema principal non é o que podes ou non podes facer na túa lingua, senón o dereito que teñas a facelo, que é o dereito que tes a esixilo.

    - Como tamén dixen, hai manifestacións rebentábeis e outras que non o son. E, lembrando o seu enésimo comentario demagóxico, nunca dixen que eu fose quen delimitase unhas de outras, polo menos para os demais. Para min mesmo, mentres teña cerebro, si.

    De todos xeitos lóubolle o valor de chamar “rebentar” ao que fixo a contramanifestación. E non, non se trata de quen bateu primeiro, trátase da diferenza entre agredir ou responder a unha agresión (que non deixa de ser un xeito, discutíbel, pero lexítimo, de defensa). Claro que se consideramos que unha provocación é xa un acto de agresión, este blogue debe ser o seu bate de béisbol particular.

    - Si hai unha porcentaxe de galegos que o pensa. Unha porcentaxe mínima que ten o apoio desmedido e inxusto do 95% da prensa estatal e as forzas da orde. Unha porcentaxe que foi incapaz de montar unha manifestación sen traer 10 buses de fóra da comunidade e de rodearse de homes armados. Unha porcentaxe que só conseguiu defender o seu obxectivo através da manipulación da realidade, mentres personaxiños coma vostede aplaudían a rabiar.

    - Demostreille varias veces cales son os argumentos que comparte con GB, cousa que vostede non foi capaz de facer a contrario. Naturalmente a descalificación gratuíta e o intento de provocación son ferramentas moito máis doadas de empregar. E vólvolle insistir (copipega): A demagoxia, as presuncións, as xeralizacións e as acusacións gratuítas pode gardalos onde ben lle caiban.

    - Insisto en que eu non o coloco do lado do bilingüismo harmónico, colócase vostede mesmo, comezando pola negación do conflicto e seguindo polo desprezo cara a un respaldo legal esixíbel efectivamente, as dúas pernas que sustentaron as políticas de Fraga. Eu entendo que non lle guste que llo formulen así, pero é exactamente o que está defendendo.

    - Até onde eu sei, a señora Lago e Manquiña son galegos, ben é certo que máis coma vostede que coma “nós”.

    - Non, o dereito de manifestación non está restrinxido, pero segue a ser unha inxerencia externa e unha práctica pouco honrada. Nós vamos a Madrid a plantarnos diante dun dos gobernos dos que dependendemos. A xente de Sevilla nen sabe o que é unha sociedade bilingüe nen pinta nada esixindo políticas á Xunta que non lles afectan nen de casualidade.

    - Non, non teñen máis dereito a manifestarse en Cracovia que o que as leis polacas lles recoñezan. Aquí formúlaseme a dúbida que levo tempo tragándome: cando vostede fala de dereitos, fala de dereitos naturais ou de dereitos recoñecidos por unha lexislación determinada? Porque dá a sensación de non telo moi claro. Porque se fala dos primeiros excuso seguir discutindo (é unha cuestion de fe), e se fala dos segundos debería agardar a que os xuízos pendentes proben que ese dereito foi vulnerado antes de facer victimizacións gratuítas.

    - Pedir que o galego non sexa vehicular no ensino (ou que o sexa nunha menor proporción) é unha petición que GB fai nominalmente, onde até hai pouco esixía unha barbaridade como a segregación. Do mesmo xeito que hai xente tan lista como para adiviñar as “verdadeiras intencións” da esquerda abertzale e ilegalizar manifestacións “inconstitucionais” que nominalmente non vulneran ningún texto legal, debería haber unha equivalencia que tamén desenmascarase iniciativas coma esta, cunha base claramente inconstitucional. E por se lle parece unha comparación frívola volvo insistir nos moitos e diversos grupos que acompañaron a súa respectada manifestación. Ou xogamos coas mesmas regras para tod@s ou que deixen de esixirnos (vostede o primeiro) que xoguemos limpo.

    E punto, que xa levo perdido tempo abondo arando en baldío.

  60. cesare | February 16th, 2009 at 7:19 am

    Non. A noción da liberdade nos servizos públicos de Galicia Bilingüe é a mesma cá súa, como xa lle repetín catro veces (con esta). Son vostedes os que din que é o cliente quen ordena e quen decide. Eu son o que cre que, sen telo claro, é o contratante (a administración) ou o funcionario quen debe decidir e exercer o seu dereito. Porque o médico da súa avoa, a súa psicóloga e a súa xuíza tamén teñen dereitos lingüísticos iguais cós que ten vostede. E se vostede é tan pallollo que quere ver cine dobrado á súa lingua saque o pescozo pra fóra e vexa o que sucede ao seu redor no resto do planeta.

    O punto de partida é que vostede considera que a manifestación de Galicia Bilingüe foi unha agresión. É incrible o talante totalitario das súas palabras. Cústame pensar que quedan en Europa xentes coma vostede. Con respecto ao apoio das forzas da orde á manifestación de Galicia Bilingüe, hai que ser moi nécora pra non decatarse de que eses policías non actuarían se non houbese quen quixo impedir o dereito a manifestárense libremente duns cidadáns.

    Finalmente, non lle vou responder ao de bilingüismo harmónico. Creo que sei o suficente de sociolingüística como pra ter claro que o do bilingüismo histórico non existe e como pra saber que o concepto calvetiano de conflito lingüístico é unha canella sen saída. Ora, se vostede é máis feliz pensando que eu son fraguiano, que apoio unha maior presenza do castelán no ensino, que como nenos labregos crus e que voto a Falanxe, adiante. Pensar é libre.

  61. Mario | February 16th, 2009 at 12:59 pm

    - (Bocexo): A nivel privado a miña psicóloga e o seu callista teñen os mesmos dereitos, en canto se someten á prestación dun servizo público, non. Do mesmo xeito o dono do bar de antes non pode ser obrigado a meter malaios na súa casa ou a lavar as maos antes de cociñar, pero mentres teña un local aberto ao público non pode discriminalos nen saltarse as normas de sanidade. Non sei que ten que ver ese principio dos dereitos colectivos coa proposta de GB de derogar o marco legal do galego no ensino, ou coa súa pretensión de que a súa postura (como minoría) prevaleza sobre a maioritaria, xa mo explicará, se pode.

    - Aconsellaríalle que abandone as súas presuncións (bocexo) sobre os meus puntos de partida, e sobre como xentes coma min (?) vamos escurecer o futuro de Europa cos nosos tics totalitarios (?). E deixe de poñer na miña boca cousas que non dixen e que dificilmente pode xustificar. Creo que xa fixo acusacións suficientemente graves, inmotivadas e gratuítas, como para seguir por ese carreiro. De todos xeitos, alá vostede, as súas descualificacións serven máis para definilo a vostede do que poden definirme a min.

    - Ser capaz de citar a Jean Calvet non demostra, de por si, un grande coñecemento de sociolingüística, máis ben un coñecemento tirando a bibliografía básica, e non deixa de provocarme un medio sorriso que salte agora con iso tras o ton xeral e os peculiares coñecementos que evidenciou, até o de agora, o seu discurso.

    Está no seu dereito a discrepar da conveniencia da resposta dada á manifestación, pero diso a dar por feita unha suposta violación de dereitos que aínda está pendente de xuízo hai un mundo. Pode discrepar das nosas ideas, pero non pode acusarnos (entre outras lindezas) de non deixar saír á xente á rúa, de limitar o dereito á libre circulación, de defender a aniquilación do inimigo (sic) ou de apoiar a segregación, por non entrar noutras cousas, que sendo opinións lexítimas, implican evidentes descualificacións. Hai unha diferenza bastante grande entre insinuar que alguén apoia a doutrina de Fraga e insinuar que alguén cometeu un delito.

    E dígollo como un consello de futuro, hai xente con menos talante ca min que en lugar de perder outros dez minutos escribindo o comentario número 61 preferiría recorrer a outras vías igualmente lexítimas para demostrarlle, onde lle corresponde, cales son os dereitos dos demais.

  62. cesare | February 16th, 2009 at 6:03 pm

    Minoría? Maioría? O que di vostede e o que di Galicia Bilingüe é que a administración ten que falar a lingua do administrado. É o seu punto de coincidencia.

    Eu creo que non, e que a administración, como calquera outro contratante, pode ter unha norma corporativa que sexa diferente. Esa norma pode dicir: que os médicos falen o que queiran, que os médicos falen o que fale o seu paciente, ou que os médicos falen sempre a lingua X. Pero quen ten que decidilo é ao meu ver o contratante, non o dereito individual do paisano que vai pola consulta.

    Ora, é vostede partidario de que un médico galegofalante teña que empregar o castelán só porque o paciente se dirixe a vostede en castelán? É vostede médico? Que faría nese caso?

  63. cesare | February 16th, 2009 at 6:08 pm

    Cito: “non pode acusarnos (entre outras lindezas) de non deixar saír á xente á rúa, de limitar o dereito á libre circulación, de defender a aniquilación do inimigo (sic) ou de apoiar a segregación…”

    Si, evidentemente. Paréceme que ir tocar ao carallo cando uns cidadáns se manifestan é o xesto máis antidemocrático e totalitario que vin en moito tempo, independentemente de que o xuíz emita unha condena ao respecto ou non. A sabotaxe da liberdade de expresión é unha das prácticas máis deleznables, e resúltame curioso que unha persoa como vostede, sobre a que teño en xeral prexuízos positivos, defenda precisamente a represión e o totalitarismo fronte ás ideas discrepantes alleas.

    cito: “hai xente con menos talante ca min que (…) preferiría recorrer a outras vías igualmente lexítimas para demostrarlle, onde lle corresponde, cales son os dereitos dos demais”.

    É iso unha ameaza? E que se supón que poden facer?

  64. Mario | February 16th, 2009 at 10:06 pm

    Dubido que iso o defenda GB, pero de ser así é unha das tantas cousas que esixen que de cumprirse, beneficiarían aos galegofalantes. Son os paradoxos de victimizarse sen razón. A esixencia da lingua na Administración é unha das poucas cousas garantidas pola lexislación actual, que só falla en que non hai medios para esixilo dunha forma efectiva (en parte, polo desigual status legal de ambas linguas).

    O centro das reivindicacións de GB céntranse na lingua da educación, onde non existe unha relación entre administrador/administrado (os alumnos non son administrados polos mestres, e moito menos os seus pais). Nese sentido segue primando o sometemento ao cargo que exercen, neste caso ás leis que regulan o proceso educativo, e que garanten que a lingua vehicular sexa o galego. Esa xente está en todo o seu dereito de mudar esas leis, e para iso ten o voto ou a recollida de sinaturas. O que non poden facer é, ante a imposibilidade de conseguilo por medios legais, provocar e manipular a realidade. É un insulto contra a maioría de persoas que non comparten as súas reclamacións, un insulto ante o que temos todo o dereito de actuar.

    Si, estou a favor, mentres non mudemos as leis, de que un médico galegofalante, ao ser requerido por un paciente, empregue o español. Eu faríao e non coñezo a ninguén que se negue (entre outras cousas porque se buscaría a ruína). Cuestión aparte é que esa situación represente un 1% fronte ao 99% dos casos nos que sucede a situación inversa sen que haxa consecuencias reais. Particularmente estou farto de tratar este tema como se a minoría fosemos nós. Paréceme máis grave o que toca a feitos que foxen da comunicación concreta como que os prospectos dos medicamentos ou os partes médicos estean en castelán, nun país onde o 90% da poboación fala galego.

    A súa opinión de que defendemos a represión e o totalitarismo, é sinxelamente iso, unha opinión. Non lle sorprenderá que non a comparta e mesmo que coincida coa que teño sobre vostede por apoiar a brutal actuación das forzas de seguridade. Unha das diferenzas, me concederá, e que eu non procedo, pola miña opinión, a acusalo de cousas que non podo probar, nen a descualificalo en base a esa opinión. Asegúrolle que a miña decepción con vostede nese sentido foi grande, pero non fixen máis que tratar de explicarlle as miñas discordancias, incluídos os conceptos que, ao meu ver, estaba empregando dun xeito temerariamente erróneo. E se dei a entender que ten dificultades para entender o que lle explican foi pola súa propia reacción dentro dese proceso, en ningún momento baixei á descualificación fácil, (co doado que sería chamarlle fascista), non insinuei que cometeu actos dos que non teño constancia e moito menos fixen unha xeralización que o equiparase coas forzas da orde ás que tanto defendeu.

    O seu último comentario faime dubidar sobre se vostede é lento ou sinxelamente malintencionado. Acusar en falso a alguén, ademais dunha falta de educación, é un delito, punto que vostede rozou varias veces nos últimos días, e do que xa foi advertido. Nen pode insinuar alegremente que non deixei circular á xente pola cidade, nen pode vencellalo, como fixo despois, a que non sabe onde estaba nese momento, cousa que por outra banda, nen teño por que explicar, nen é asunto seu.

    Non preciso ameazar a ninguén para facer valer os meus argumentos, tamén non é o meu estilo. Polo demais, proveño dun ambiente e dunha cultura na que, de facelo, asegúrolle que non lle cabería ningunha dúbida do que estaría facendo. Fíxenlle notar que non todo o mundo reaccionaría con esta bondade e que, dentro do seu respectábel ton “marrullero” xeral, hai límites que debería respectar, polo seu propio ben.

    E agardo que este si sexa o meu último comentario.

    Sen acritude (polo menos sen tanta como pensa).

  65. orsinia | February 17th, 2009 at 5:08 am

    Virghensanta, Mario, non sei de que ambiente ou cultura vén vostede, pero o último que lle fai falta ao galego neste momento son latin kings…

  66. Mario | February 17th, 2009 at 5:55 am

    Cristo, Orsinia, Latin King é, das cousas que me teñen chamado a máis… peculiar? Lea ben, que eu tivese determinadas experiencias non quere dicir que as dea por boas ou que crea que os demais deban telas, máis ben todo o contrario, por iso me ofende a sospeita. A sociedade fornece doutros medios ben máis útiles e civilizados para defenderse das calumnias. Aínda que ás veces sexa igual de triste ter que chegar a eles.

  67. calidonia | February 17th, 2009 at 6:43 pm

    De Galicia Bilingüe aos Latin Kings. Diola!! Quizá o problema estea en que o galego non es´ta en conexión co mundo moderno, coa actualidade. E os seus inimigos si. Motivo para a reflexión.

  68. alema | February 17th, 2009 at 7:56 pm

    bo rollo
    paz
    e amor
    por favor
    :)

    …e sexo,
    claro

  69. Migraine Man | February 21st, 2009 at 8:40 pm

    Coido que a palabra que andamos buscando e non nos sae é balcanización.

    E botade a lingua a pacer todo o que queirades, mentras lembredes que a razón non ten dono.

Leave a Comment